-
Abrams Gerechtigkeit
Nach all diesen Dingen erschien Gott dem Abram in einer Vision. Er versprach ihm, dass er ihn beschützen würde und ihm einen großen Lohn geben würde. Abram zweifelte erst und sagte, dass er ja kein Kind habe und ein anderer sein Erbe bekommen würde. Gott sprach, dass der Sohn von Abram das Erbe bekommen würde und ließ Abram versuchen die Sterne zu zählen und erklärte Abram, dass seine Nachkommen so zahlreich sein würden. Abram glaubte das, obwohl er immernoch kein Kind hatte, aber er vertraute Gott und deshalb sah Gott ihn als gerecht an. Danach sprachen sie über das Land, das Abrams Nachkommen als Erbe bekommen werden und Abram wollte…
-
Abram redder Lot
Abram hadde skilt seg fra Lot, men han brydde seg likevel om nevøen sin da han var i vanskeligheter. Lot hadde valgt å bo i Sodoma, selv om menneskene der var onde. En dag ble Sodoma og Gomorra involvert i en krig, og fiendene tok alt byene eide, inkludert Lot. En mann som klarte å flykte, informerte Abram om hva som hadde skjedd. Så tok Abram med seg 318 trofaste tjenere som hadde tilbrakt hele livet hos ham, og reddet Lot. Han brakte også tilbake kvinnene og eiendelene til innbyggerne i Sodoma og Gomorra. På vei tilbake møtte Abram kong Melkisedek, som kom ham i møte. Melkisedek var prest for…
-
Abram und Lot trennen sich
Als der Pharao Abram bat, Ägypten zu verlassen, ging er zuerst bis zum Mittagsland. Das ist wo heute das westliche Saudi-Arabien liegt. Danach ging er zurück zu seinem früheren Zeltplatz zwischen Bethel und Ai. Dort stand noch der Altar, den er zuvor gebaut hatte und er predigte wieder den Namen des Herrn dort. Es gab aber bald ein Problem: Dadurch dass Abram viel hatte und obendrein noch Geschenke vom Pharao bekam, war er sehr reich. Er hatte sehr viel Vieh, Gold und Silber. Lot ging zwar mit Abram, aber er hatte seine eigenen Tiere und Hütten. Weil das insgesamt für das Stückchen Erde auf dem sie sich aufhielten zu viel…
-
Abram in Ägypten
Als Abram in Kanaan angekommen war, kam eine schwere Hungersnot und alle Menschen und Tiere mussten darunter leiden. Abram dachte, “Ich kann auch in Ägypten ein Fremdling sein”, denn die Teuerung war sehr hoch und es scheint so, dass er weder Vertrauen hatte, dass Gott ihn versorgt, noch Gott fragte, ob das sein Weg sein solle. Er fragte auch nicht Gott nach der Ursache der Hungersnot, sondern nahm Lot und Sarai und ging hinab nach Ägypten mit ihnen. Da er nicht mehr im Willen Gottes lebte, der ihm das Land Kanaan versprach, hatte er Angst. Er fürchtete, dass die Ägypter ihn töten könnten, weil Sarai sehr schön war. Deshalb befahl…
-
Abram fra Ur i Kaldea
Abram var en mann som bodde i Ur i Kaldea. Ur lå ikke langt fra Babel og befant seg i landet mellom to elver, omtrent der hvor Irak er i dag, nær Bagdad. Jorden der var veldig fruktbar, men folket tilba ikke lenger Skaper-Guden eller takket Ham for sin velstand; i stedet hadde de sine egne guder. Dette gjorde Gud svært bedrøvet, så Han bestemte seg for å danne et folk som kun skulle tilhøre Ham, og gjennom hvem andre nasjoner skulle vende tilbake til Ham og bli velsignet. I byen Ur bodde Abram, en direkte etterkommer av Set og Sem. Gud kalte Abram til å forlate Ur og sin…
-
Jeg er trygg.
Jeg er trygg på nettopp dette:at han som begynte en god gjerning i dere,vil fullføre og fullkommengjøre deninntil Jesu Kristi dag. Det kan være stormer og vinder mot deg,omstendighetene er så vanskelige,men han har lovet å være med deghelt til alle dine dager på jorden er endt. Noen ganger må du vente så lengefør han kommer og svarer på din bønn.Men han vil aldri glemme deg,han leder deg på de beste veiene. Og til slutt er det å leve Kristus,og å dø en vinning,for jeg har et evig håpi ham som har tatt imot meg.
-
Det størrste byggeprosjektet i historien
Noahs familie forble ikke liten. Hans sønner fikk barn og barnebarn, og de fikk også barn, slik at det snart igjen var mange mennesker på jorden. På den tiden snakket alle det samme språket, og de fant en slette som var stor nok til at de kunne bo sammen. Menneskene på den tiden var veldig intelligente fordi de oppdaget hvordan man kunne brenne murstein. Med dem kunne de bygge mange ting, inkludert bygninger som varte lenge og fortsatt sto selv etter at byggherren for lengst var død. Da sa de: “Vi vil bli berømte ved å bygge et tårn som når opp til himmelen. På denne måten unngår vi å…
-
IngetIngenting skiller oss fra Guds kjærlighet
Hier ist die norwegische Übersetzung des Liedes: Ingenting skiller oss fra Guds kjærlighet Ingen høyder, ingen dyp, intet mørkeSom en far leder sitt barn med kjærlighetAlt han gjør er godt Han gir oss fred, ikke som verden girDitt hjerte skal ikke skjelveVi frykter ikke, for han er med ossGir fred og hvile når det stormer Han gir oss sin nåde, selv om vi ikke fortjener denHans nåde er uten betingelserJeg sier med glede: Jeg er tilgittDet finnes ingen fordømmelse for meg Hans vrede er langsom, og hans nåde er storHver dag puster vi herDet er tid for å omvende seg Ta imot Kristus og livet
-
Vi er sendt for å bringe evangeliet
Vi er sendt for å bringe evangelietTil en verden som dør i dag,For å opphøye Jesu navn,Gi håp i fortvilelsen. Vi marsjerer frem hver dag,Ingenting kan stoppe oss nå.Vi står imot mørkets konge,Tar jorden tilbake for Gud. Og vi forkynnerJesu navn,Vi forkynnerHans rike nå. Vi forkynnerJesu kraft,Vi forkynnerHans seier. Og hvis vi faller, reiser vi oss igjen,Vi går videre, selv om vi er svake.Vi er soldater for den levende Gud,Sendt ut i en kamp på liv og død. Han er den levende Gud,Han er Lammet på tronen.Han er Messias,Han har betalt prisen for oss.
-
Du hast an mich gedacht
You said no word when you went to the cross like a lamb to the slaughter They tortured you they put a crown of thornes on your head And you thought of me in the moment of your death and of millions you have chosen long before the earth was arisen You thought of me as a child that you love and will follow you on the way you have shown The night before you cried you prayed let this cup pass by You sweated blood but you prayed let your will be done. There on the cross you gave your life for our sins you have been crucified This…